1VII0 ’ “”
11Age: from 0 months +• Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingthetoyandkeepforfuturereference.• Thetoyrunson2xAAA1.5vo
11Instruction Manual FUN TRAVEL CUDDLER & GYM2. ASSEMBLING THE TOY IN CUDDLER MODE 1. Completelyunrollthenettedfabricstoredinsidethelin
13HOW TO FIT AND REMOVE THE REPLACEABLE BATTERIES• Toreplacetheelectronicpanelbatteries:loosenthescrewonthebatterycompartmentcover(M,D
13Theplaymatismachinewashableusingagentlecyclefordelicatefabrics.Itisrecommendedtorinsethe•toythoroughlytoeliminatealltraces
15FManuel d’Instructions NID D’ÉVEIL FUN TRAVELÂge: à partir de 0 mois +• Ilestrecommandédelirecesinstructionsavantl’emploietdelesconse
15Manuel d’Instructions NID D’ÉVEIL FUN TRAVEL2. MONTAGE DE LA CONFIGURATION TAPIS 1. Déroulercomplètementletissuemballédanslahousse(Fig.
17ATTENTION:Lespilesdoiventtoujoursêtreremplacéesparunadulte.•Nepaslaisserlespilesoudesoutilséventuelsàlaportéedesenfants.•Tou
17Composition textile Tapis:50%polyéthylène;50%polyesterPartiesextérieures:100%polyesterSymboles de lavage du tapis Lavereneautièdeà
19DAlter: 0 Monate +• BittelesenSievordemGebrauchdieseAnleitungendurchundbewahrenSiesiefürspäteresNachlesenauf.• DasSpielfunktioni
19 3. DiebeidenSeitenderTascheöffnenundaufeineebeneFlächelegen(C,Abb.3undAbb.3.1). 4.BeimÖffnensicherstellen,dassdieseitlic
3X1Fig.E-1ABFig.2 .1Fig.2Fig.1Fig.3DFig.4Fig.3 .1C2
212. FUN -DenSchiebervon0aufIIstellen,automatischertönteineMelodie.JedesMal,wenndasKindmitderHanddieHängegurenoderdenBogenb
21REINIGUNG UND WARTUNG DES SPIELZEUGSDieelektronischeSpieltafelmiteinemweichen,trockenenoderleichtmitWasserangefeuchtetenTuch•ausStoff
23EManual de Instrucciones NIDO GIMNASIO TRANSPORTABLEEdad: desde los 0 meses + • Serecomiendaleerestasinstruccionesantesdelusoyguardarlas
232. MONTAJE DE LA CONFIGURACIÓN NIDO 1. Desenrollartotalmenteeltejidoderedcontenidodentrodelafunda(g.F-1)aplicándoloalarcodeacti
25EXTRACCIÓN E INCORPORACIÓN DE LAS PILAS SUSTITUIBLES• Parasustituirlaspilasdelpanelelectrónico:aojareltornillodelatapa(M,g. L)pos
25Laalfombrillapuedeextraerseylavarseenlalavadoraconunprogramaparaprendasdelicadas.Seacon-•sejaenjuagarabundantementeparaeliminar
27PManual de Instruções NINHO GINÁSIO TRANSPORTÁVELIdade: 0m +Recomenda-sequeleiaeconserveestasinstruçõesparaconsultasfuturas.•Brinquedof
272. MONTAGEM DA CONFIGURAÇÃO NINHO 1. Desenrolecompletamenteotecidoderedecontidonoforro(Fig.F-1)ecoloque-onoarcodeacti-vidades,x
29ATENÇÃO:Asubstituiçãodaspilhasdevesersempreefectuadaporumadulto.•Nãodeixeaspilhasoueventuaisferramentasaoalcancedascrianças.•R
29Composição têxtilTapete:50%polietileno;50%poliésterPartesexteriores:100%poliésterSímbolos de lavagem do tapete Lavaremáguamáximo30°C
3Fig.E-3Fig.F-2X2 X3Fig.E-2Fig.F-3Fig.F-12
31NLHandleiding DRAAGBAAR GYMTOESTEL NESTJELeeftijd: vanaf 0 maanden +Leesdezeinstructiesvoorhetgebruikenbewaarzevoorlatereraadpleging.•H
31 6. Maakdeactiviteitenboogaandespanboog(X2,Fig.E-2)vastenhaalhetlint(X3,Fig.E-2)doordeopening.Bevestighetmetdetrekstrooka
33ofdeboogomallefunctiesvanhetspeelgoedweerinteschakelen.Hetisraadzaamdezestandbijdeuitvoeringgymtoestelenactiviteitentapijtje
33Gebruikvooreengroterehygiënebijdereinigingvande2hangendespeeltjes(alleendeplasticdelen)•eendoekbevochtigdmetsteriliseermiddel,
35FINIkäsuositus: 0 kk+Luenämäohjeetennenkäyttöäjasäilytänetulevaatarvettavarten.•Lelutoimiikahdella1,5voltinAAA-paristolla(eivätsis
352. VAUVANPESÄN KOKOAMINEN Rullaapäällisensisällä(kuvaF-1)olevaverkkokangaskokonaanauki,levitäsetoimintakaarenpäälle1.jakiinnitäseka
37VAIHDETTAVIEN PARISTOJEN IRROTTAMINEN JA ASENTAMINEN• Paneelinparistotvaihdetaanseuraavasti:Löysääpaneelintakanaolevankannen(M,kuvaL)ru
37Kankaan koostumusMatto:50%polyeteeniä,50%polyesteriäUlkoisetosat:100%polyesteriäMaton pesumerkinnät Pesulämpötilaenintään30°C
39NAlder: fra 0 mnd. +Bruksanvisningenmålesesførbrukogoppbevaresforsenerereferanse.•Lekenbruker21,5VbatterieravtypenAAA(følgerikke
392. MONTERING AV KRYBBEN Rull nettingstoffet som ligger inne i trekket(g. F-1) helt ut, og fest det til aktivitetsbuen med1.borrel
5Fig.G-1Fig.G-3Fig.H-2 Fig.H-3 Fig.I-1Fig.G-2Fig.H-14
41TA UT OG SETTE I UTSKIFTBARE BATTERIERSkiftebatterieridetelektroniskepanelet:• Skruoppskruenilokket(M,g.L)bakpåselvepaneletmede
41TekstilinformasjonTeppe: 50 % polyetylen; 50 % polyesterUtvendige deler: 100 % polyesterVaskesymboler for teppet Vaskesivannpåmaks.30°C.
43S DKBruksanvisning BÄRBAR GYMMATTA MEDBO FÖR DE MINSTAÅlder: från 0 mån. och uppåt Virekommenderarattmanläserigenomochsparardessainstrukti
432. MONTERING AV LIGGMATTANVecklauttygnätet,somnnsinutifodret,heltochhållet(g.F-1)ochfästdetpåaktivitetsbågen1.medkardborreba
45TA BORT OCH I SÄTTA I DE UTBYTBARA BATTERIERNA Förattbytabatteriernatilldenelektroniskapanelen:• tabortskruvenfrånlocket(M,g.L),
45Föruppsättningensrengöringanvändenmjuktrasalättfuktadmedvatten.•Mattankantasurochtvättasimaskinmedprogrammetförömtåligaplagg
47ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΦΟΡΗΤΟ ΓΥΜΝΑΣΤΗΡΙΟ ΦΩΛΙΤΣΑGRΗλικία: από 0 ηνών +Σας συνιστούμε να το διαβάσετε προσεκτικά πριν την χρήση του παχνιδιού, και
47Συνδέστε το τόξο δραστηριοτήτων με το τόξο στήριξης (X2, Εικ. E-2) περνώντας τον ιμάντα (X3, Εικ. 6. E-2) μέσα από την σχισμή και στερεώνοντας το με
492. FUN - Μετακινήστε τον διακόπτη από τη θέση 0 στη θέση II, αυτομάτως ενεργοποιείται ένας ήχος. Κάθε φορά που το παιδί θα αγγίζει με το χέρι του
49Το προϊόν αυτό είναι σύφωνο ε τον Ευρωπαϊκό Κανονισό 2002/95/ECΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΙΟΥΚαθαρίζετε την ηλεκτρονική κονσόλα χρησιμοπ
5Fig.LFig.I-2Fig.I-3.1Fig.I-3.2L2ML1<)) <))) II I O4
51Instrukcja PRZENOŚNE GNIAZDKO - ZESTAW GIMNASTYCZNYPLwiek: od 0 miesięcyProsimy dokładnie zapoznać się z instrukcją i zachować ją na przyszłość.•Z
51Przyczepić pałąk funkcji do pałąka napinającego (X2, Rys.E-2) przeprowadzając tasiemkę (X3, Rys. E-2) 6. poprzez szczelinę i przyczepić ją do pałąka
532. ZABAWA - przesunąć suwak z pozycji 0 na pozycję II, automatycznie włączy się melodyjka. Za każdym razem gdy dziecko dotknie elementów wiszących
53CZYSZCZENIE ORAZ KONSERWACJA ZABAWKIPanel elektroniczny należy czyścić za pomocą suchej lub lekko wilgotnej, miękkiej szmatki z materiału •lub mikr
55Инструкция ПЕРЕНОСНОЙ ЦЕНТР ДЛЯ ИГРЫ И ОТДЫХАRU: 0 +Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните её д
55дугу в горизонтальное положение, как показано на рисунке G-3.3.3 Поместите натяжную дугу под наружным чехлом, как показано на рисунке G-3. 4.
57Не пытайтесь подзаряжать батарейки, не пригодные для этого: существует опасность взрыва.•Не рекомендуется использовать перезаряжаемые батарейки, он
57Kullanim Kilavuzu TAŞINABİLİR YUVA VE JİMNASTİK OYUNCAĞI TRYaş: 0 aydan tbaren +Bu kullanım talimatlarını kullanımdan önce okuyunuz ve ileride r
594. OYUNCAĞIN KAPATILMASI 4.1 Dikey konuma yakın bir konuma getirerek oyuncağın bir tarafını kaldırınız ve, aynı anda, basılı kalmalarına dikkat ed
59Bu ürün EU 2002/96/EC Drektfne uygundur.Cihazın üzerinde bulunan üzeri çizili sepet sembolü, ürünün kullanım ömrünün sonunda ev atıklarından ayrı
7Età: da 0 mesi + • Siraccomandadileggereprimadell’usoeconservarequesteistruzioniperriferimentofuturo.• Ilgiocofunzionacon2pilexA
6160
6362
6362
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate - Como - Italy - Made in Chinawww.chicco.com Cod. 00 000901 000 00090419_7Z_1DRAAGBAAR GYMTOESTEL
72. MONTAGGIO DELLA CONFIGURAZIONE NIDO 1. Srotolarecompletamenteiltessutoaretinacontenutoall’internodellafodera(Fig.F-1)applican-dolo
9RIMOZIONE ED INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI• Persostituirelepiledelpannelloelettronico:allentarelavitedelcoperchio(M,Fig.L),post
9• Perlapuliziadellastrutturautilizzareunpannomorbidoleggermenteinumiditoconacqua.• Iltappetinoèrimovibileelavabileinlavatriceco
Comments to this Manuals